close

上杉鷹山(うえすぎようざん)熟悉日本歷史的朋友對他應該都不陌生吧!就連美國甘迺迪總統都曾公開表示希望以他為榜樣。 
上杉鷹山最大的宗旨就是以民為本,歷史上跟上杉一樣想法的人-孟子他就沒這麼好運。

上杉鷹山留下來的家訓:
一、国家は先祖より子孫へ伝候国家にして我私すべき物にはこれ無く候
二、人民は国家に属したる人民にして我私すべき物にはこれ無く候
三、国家人民の為に立たる君にて君の為に立たる国家人民にはこれ無く候

公主自己翻譯(就是意思到了,但是不一定全對)

一、國家是先祖傳下來的,不是統治者的私有物

二、人民是國家的,不是統治者的私有物

三、統治者是為國家、人民所設立的,並不是為了統治者才設立國家。 

以民為本這有什麼好講的?不是本來就應該這樣嗎?想想看如果現在的日本天皇到田裡種稻不是做秀插個兩根稻,是跟農夫一樣天天下田,你會不會想要掉下巴?在18世紀末19世紀初就有這樣思想的君主在當時實屬不易,對21世紀的我們而言卻覺得『這又沒什麼!以民為本本來就是這樣呀』因為我們從小就是這樣被教育的。  
 

今天我們要來聊聊江戶時期的人物嗎?當然不是,今天我們來聊聊視為理所當然的事!

自從一連串的『韓國人剽竊….』新聞出來時,我疑惑的追新聞的來源,出處在哪?引言何處?發言是哪位?看完後!只有一個心得又是以訛傳訛的假新聞。台灣的新聞嘛!都是這樣呀!套這一夜women說相聲的一段話『沒嗓子當歌星,沒身材當模特兒,沒表情的當演員,沒劇情的當電視劇有劇情的,竟然是新聞!』其實台灣的報紙不用分政治版、社會版這樣太麻煩了,新聞應該都歸在影劇版才是反正都當成情色小說在寫不是嘛….

從王建民是韓國人?(這是台灣的PTT網站一篇KUSO文章,不是韓國人講的
豆漿是韓國人發明的?釋迦牟尼、西施、毛澤東、李時珍、也被當成韓國人(這些都是大陸寫,台灣的報紙拿來引用。現在的記者是怎樣呢?電視的新聞台出現『讀報時段』把各報各版字比較大的新聞拿來讀一讀,這就叫報新聞?那幹嘛看新聞直接到GOOGLEYAHOO查就好啦,而且這些不實的新聞大都出自於中國時報,中國時報的記者會不會太混了一點,領薪水時會不會心虛呀!完全不查證,就連北縣政府文化局長(李局長,這是你的專業領域耶!)也曾明白的在公開場合表示過韓國剽竊端午節以及祭孔大典,搶先申請世界文化遺產!看完這樣的說詞,我真的是臉綠了!世界文化遺產是搶先登記就一定可以通過的嗎?如果我們的公務員是這樣的思考用這樣的方式教育人民,人民會單純的像白不是沒有道理的(我說的是白紙不要幫我改字)

如果講的人看的人聽的人不知道『江陵端午』跟『端午』有啥不同,那請問一下這些人要跟人家論什麼?如果『豆漿』『豆』還有『渾天時計』『渾天』都分不清楚,起頭的人是不是該去好好的查一下資料再來爆料會比較好?

差一個字真的差很多,明明就是不一樣的事卻因為爆料者自身專業能力不足編故事能力超強,加上接收者沒有判斷能力就開始一連串荒謬的言論。

韓國跟我一點關係都沒有,為什麼我要跳出來一個個的幫忙澄清?這又不關我的事,為什麼我要幫忙回答『十萬個為什麼韓國人那麼討厭?』我又不是百科全書也不是義工!我也懶的講那麼多尤其是有人故意找砸似的跟我明為討論暗為吵架的交流方式。

人類真的是一個奇怪的生物,對於誇張的事永遠深信不疑,對於動腦想一下就可以發現對與錯的事卻打死不願相信,順便再給說明的人貼不良者標籤。

直到我身邊幾個要好的朋友要我用拒絕訪韓來抗議韓國人的小雞腸心眼時,我真的覺得事態嚴重了,如果我連身邊的家人朋友都不能說服,我怎麼能相信事實終有被證明的一天,於是我開始一個個的說明,用言語用文字用一切我能用的方法告訴我周圍的人正確的事,這真的是一件很累的事,因為不是人人都會馬上接受,更多的人說:公主是因為哈韓所以什麼都向著韓國。

哈!不對喔,公主也哈日更哈歐洲,正確的說公主很哈整個地球,所以期待自己就像一塊吸水性極強的海綿努力的吸收知識。

用我自己的方式慢慢的改變身邊的人對於韓國那些不實的印象,我不希望有一天當我們的下一代看到我們這一代用不實的事件打壓韓國時露出『阿呆呀!這些人』的表情,我不希望在未來視為理所當然對的事,在這時代沒有被正確的糾正出來。

我的力量太小了,可是我相信能影響一個是一個,這種內在的事很難在短短的一夕間數日內就改變,我可以跟大部份的人一樣當一個只會花錢吃美食過著高物質生活的人,可是心裡有一個小小的聲音老是提醒著:不要當一個腦袋像白紙的人。

 

附上:

http://chinese.chosun.com/big5/ 朝鮮日報中文版

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    高塔上的公主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()