清晨七點半的小水池,看到了嗎?它結冰了(攝於2011.11.14清晨7點半)
松韶古宅-송소고택
下文說明取自:韓國觀光公社
http://visitkorea.or.kr/cht/SI/SI_CH_2_1_2_1.jsp?cid=815620
松韶古宅為朝鮮英祖(1694~1776,在位1724~1776)時,由萬石沈處大的7代孫松韶沈琥澤在1880年左右所建造的韓屋。被國家指定為重要民俗資料第250號的此地,比起松韶古宅這個正式名稱,‘沈富人家’的名稱更廣為人知。
松韶古宅被蔥鬱的森林所包圍,與大自然結合為一,共7棟99間的屋瓦房,規模非常可觀。往大門裡面走進去,可看到種滿楓樹、松樹,以及各種花草樹木的庭園位於院子中央,劃分大小廂房,其後可看到典型‘口’字型的正房。松韶古宅不僅空間寬闊,並保有朝鮮時代上流家宅的特色。
為了想在古宅投宿體驗的旅客,外邊另有一棟家瓦屋,維持了舊有的規模型態,乾淨舒適,迎接客人的蒞臨。這裡不僅能體驗傳統韓屋的寂靜氣氛,還能體驗踢毽子、射箭、投壺、七巧、滾鐵輪等民俗遊藝。目前在青松有朝鮮時代的大臣後代名家100餘戶聚集生活。
看完官網解說,來看看FOX版的玩樂方式
會想去松韶古宅有一部份的原因,以前搜索李祘資料時順便的查到英祖時期的事蹟,這古宅就是那時期所建立的。
再一部份,因為這一天要去的點是注山池,傳說中的注山池很美,它的美在於清晨時光在於黃昏片段
然而網路上的資料大都是自行開車前往不像我是利用大眾交通工具。
也因為這樣一連串的失誤(算錯兩次車班..該死…微笑我對不起妳)讓我提早一天回首爾。
第一次的失誤:松韶古宅
注山池的資料非常的少,就算有也是韓文版,我的韓文能力連初級都沒有
又怎麼有辦法看的懂整個面版的韓文網頁,更慘的官網韓文版交通那一陣子居然當機…..
既然想去注山池,網路上問不到還有一個地方可以問!台北支社-韓國觀光公社
公社裡一聽到注山池5個人有4個人不知道,後來有一位員工說他知道在哪那邊很美
再問『妳們要從哪出發?釜山?』『不,首爾』要是掉下巴的場景會出現的話
那位員工大概可以表演的出來(從釜山到周王山只要三小時,從首爾到周王山要五個半小時。)
得到的訊息是:從東首爾巴士站搭往周王山的巴士就可以,一天只有6班一趟5.5小時。
再來的資料請到當地再查。
好吧!既然這樣….我到了韓國再問問觀光案內所的人吧(我好像忘了問= = )
萬一注山池沒有民宿,那還可以睡松韶古宅
利用明天一早0750從青松發車到注山池的公車就好
(我錯在哪呢?明明記得是0750分發車,卻偏偏一直記著0810分這個數字,0810分指的是從周王山發車往注山池)
以整個地圖來看青松郡청송군(Cheongsong-gun)
松韶古宅在青松客運站的左方,周王山在右下方,注山池更下面一點
正常的行進路線:青松往松韶---over
青松→周王山→注山池---over
很多人跟我說:(包括觀光案內所職員)『從青松客運到松韶古宅只能搭TAXI』
這一句我很質疑,因為當我在古宅附近散步時,逛到一家雜貨店裡頭的老奶奶說她的店前就是站牌,
況且我也看到巴士站牌(下圖蘋果造型的候車亭)..怎麼可能沒有公車…..
當時也沒多想,跳上計程車了,路程10分鐘,費用5000W。
原本的算盤是:參觀古宅後傍晚入山,因為對注山池地形的不了解不敢冒然行動,
安全起見我們決定住在松韶古宅。
後來,才發現….其實距離並不遠,下次有機會,我應該會再試試看。
松韶的鳥瞰圖:
住宿最便宜的一晚五萬(圖1),一晚10萬是(圖3)…我住不起。_。
圖7就是老闆住的地方,圖8是浴室,圖9是洗手間
別看太陽好大當時大約是下午1點多左右,氣溫很低
一進到房裡不是急著脫鞋是忙著找地熱開關,我跟微笑想想一定要趁有太陽的時候洗澡…..
在鄉下最痛苦的就是脫離溫暖的地熱投入寒冷的氣溫中…
因為要尿尿….要是不打算半夜起床尿尿,最好睡前再去解放一次
五萬的房間真的有差….吧,地熱只集中在某一區,而那一區是火力全開三不五時我們就要翻身…以免烤的過熟。
而離開煎魚區再來就是一摸就想抽回手的冰冷地板有多冰,就像冷藏室那麼冰。
五萬的房間長這樣
這是門鎖~由內往外鎖~的門鎖
離開枕頭被子的地板都是冰的
這邊前不著村後不著店,來住宿要記得自備食物,雖然老闆比著食堂的方向…晚上6點已經關門了…
唯一的優點,這裡沒有光害,夜晚的星空很美,美到讓我暫時忘了沒有晚餐這檔子事。
還好,身邊有朋友給的糧食:紫菜捲、花生、地瓜,才不至於餓到隔天中午
開始由古宅往外逛吧~
誰踩到它,誰就沒有朋友~~
銀杏果!!果實好吃而果肉跟狗大便一樣臭
廁所,老闆打掃得很乾淨
這是今晚我們要洗戰鬥澡的地方,趁太陽還沒下山,我跟微笑包袱收一收~~洗澡去
有貼心的拖鞋可以穿
其實一進到浴室,就變得很暖了因為有暖氣,最辛苦的就是房間到廁所這一段不到一分鐘卻想打人的路程
這一間叫主屋~~ 房價一晚十萬~這不是我可以住得起的房子 = =
這個古宅真的保存的很好,只是呢...
是這樣的,當我在外頭銜閒逛的時候逛到一家雜貨店
裡頭的老闆娘很驚訝怎麼會有外國人到這麼偏僻的地方
還是兩個小女生(.....嗯?.....好啦好啦~~我裝小啦)
老闆娘問我們找到今晚住宿的地方了嗎?
我們說有,就住在古宅裡
老闆娘一聽到價錢立馬呼的一聲
大意就是:夭壽喔~~這種價錢也敢收,
下一次妳們要是再來就來我這邊睡只要兩萬不然帶妳們去睡教會也可以
韓國的爺爺奶奶都很好心,我知道我的韓文能力到哪,
但是只要你能說得出『安紐哈SAY 優』(你好)『砍殺哈米達』(謝謝)『壘~』(好,是)
他們都會覺得你的韓文能力很棒
大部分都會再問一下:還是學生嗎?
我說:不是喔,我出社會了
再問:結婚了嗎?
大概是要判斷眼前這位外國人是要叫她『阿嘎希』(아가씨)還是『阿珠媽』(아주마)
『阿嘎希』是小姐的意思,而這個名詞只有長輩可以用在晚輩身上
平輩之間、年齡相符之間是不能使用的
『阿珠媽』就是已婚女生專用的......
立馬回一句:我還沒結婚(OS:雖然年齡已達阿珠媽門檻)
下一篇再來跟大家說說我的另一個錯誤
留言列表