close



又哭又笑的看完City Hall,以戲劇而言金善雅(我叫金三順的女主角,金宣兒改名為金善雅),她的搞笑功力真的很棒,她大我沒幾歲,希望當我到了她的年齡時可以跟她一樣的樂觀豁達。一開始我並不知道誰是車勝元,總覺得不怎麼常看到他,好像是演古裝的人,或許是因為身高188cm(公主了解這種身高的壓力..我161曾經跟187的交往..長短腳之戀說有多像就有多像..明明我在女生的圈子裡不算矮只是剛剛好,怎麼站在187男友旁簡直是哈比人的代言人)
雖然大家很喜歡金三順可是跟市政廳比較起來,我反而喜歡市政廳的張力,不論是演員、對白。
看city hall裡,我最注意的小細節是:祖國開車的樣子,我覺得男生開車的樣子要很帥不容易,祖國開車時是微微側身左手肘靠在方向盤上,右手肘輕輕的靠在排擋手指輕扣在方向盤上,當薇萊在車上時他是這樣的姿勢。我不知道這是編劇、導演的要求,或是他本身的開車習慣,可是對我來說這樣的男生開車方式是我最喜歡的,尤其坐在前座的我,那是一種幸福的感覺。其實從一個人開車的姿勢就知道他現在的心情是如何
生氣時,不理人時,兩隻手是握著方向盤的。
在愛人面前,在喜歡的人面前,就算塞在車陣裡就跟祖國車上載薇萊那樣

從一開始的對話就讓令人為之絕倒
祖國要求薇萊幫忙策劃選美表演節目,薇萊趁此時要求祖國多加分(祖國是評分委員之一),
要是祖國不從的話,薇萊就要把那些節目給刪除....










祖國終於確認了自己和薇萊的感情


幫忙遮陽貼心的祖國


辛薇萊(金善雅)在街上邊走邊哭不小心撞到路旁的商人,祖國(車勝元)過來幫她解圍時對商人說的話:
商人說:我怎麼會這麼倒楣遇到你們兩個
祖國就說:
你說你倒楣
你會比我們兩個倒楣嗎
我好不容易看清了自己的心,可是四面八方的人都來攔阻我
喜歡她喜歡的要死,想留住她想的要死
可留住她她就會死,
而放開她我就會死

當芙美勸薇萊出來選市長時,芙美說了一段身為公僕該做的事

對國家要獻身要忠誠

對公民要正直要奉獻

對職務要創新要負責

對職場要尊敬要守信

對生活要清廉要守序

我曾經為了這些而努力過也認真的遵守了

 


我感動了,當大家都說公僕就是懶散怕事墨守成規時,也有好公僕也有真的想為大家做事的公僕,不求升官只希望盡到一個公僕的責任

當祖國要求分手後,薇萊遇到祖國,薇萊對祖國說這樣的話:
知道這個世界拼了性命都無法強求的是什麼嗎
是走向某人的那個心
知道比它更不加控制的是什麼嗎
是走到某個人那裡卻不肯回來的那顆心

看完 City Hall 以後,要搭一趟兩小時安安靜靜的車程,手機沒電誰也找不到我,去的地方山洞也多就算有電也是不通不通。還沉在City Hall劇情裡的我不禁開始想這幾年的生活,不管什麼事都好,若要評分一到十我自認可以拿到八分。
工作方面:我是好員工,老闆交待的事沒交待的事小細節我都掌握的很好。我敢說我是個好秘書。
學習方面:我是好學生,即便每天唉唉叫,該學的語言該學的課本知識我也沒漏過,看我的成績就知道我真的有好好的學。
朋友方面:對於朋友我向來是義無反顧的,義氣我有。
愛情方面:這方面我是絕對的零分。不是沒有機會,只是太害怕重蹈覆轍,乾脆選擇遠離愛情。我總是憑自我的感覺去交往,好朋友們尤其是男生說公主是最棒的朋友但是不是當女友的料,做的太多讓男生覺得被照顧的太好,或許該說妳讓男生忘了妳是女生...
在City Hall裡,祖國對薇萊說:
車門沒開不要自己打開出來
餐桌沒擺碗筷就不要吃
椅子上沒鋪手帕就不要坐  真不知道妳以前是怎麼戀愛的
看起來太嬌了嗎?他會這麼說是因為薇萊總是很直接的表達她的感情,不用猜就知道她的想法,太好猜的女生沒有挑戰性。男人嘴上說喜歡坦然的女生,可是卻對拿蹺的女人前俯後繼。
雖然知道祖國說的意思,我還是堅持做那個爽朗坦然的女生。
我不否認因為太害怕愛情的失望,所以乾脆拒絕相信它曾來敲門
我不輕易的開心房,因為過去的事太美好,公主交往過的男友絕對都是貼心的男人,總在不自覺的情況下把很多事做好,走在路上我還傻傻的走在車道旁時,已經被換到內側,想向後仰的時候會有人站在後方讓人靠著,上車繫安全帶沒聽到喀的一聲會先檢查我的安全帶是不是沒繫上,幾場的戀愛雖然都是已分手做為結局,然而在那些過程裡我真實的嘗到戀愛美好的一切回憶,或許因為太美好,才會在失去之後更不敢再戀愛,以前還小什麼都不怕,現在長大了更害怕失去,
可是,這樣的我,卻怎麼能老跟上帝要一段美好的愛情呢?絕大部分的我不相信我會有真愛到臨的一天,可總是有那一個小小區域相信自己一定會遇到一個值得好好愛一回的男人。如同下面的歌詞意境

就算愛情令人不安,極度盼望卻又彷彿與我不相稱的愛情,我還是喜歡愛情,如果有一天要推開它遠離它丟棄它,我還是喜歡愛情的感覺,也因為這樣我會緊緊的抓住愛情





以下的韓文...和同學討論了一下...對我們來說是有困難度的,雖然我是韓字文盲,但有些單字我還是聽的懂..而且網路上的翻譯還真的有點多元化,有的人這樣翻有的人那樣翻,雖然以下的歌詞絕大部份都是copy自網路..實在好喜歡這首歌的意境...所以還是拿來對應音樂裡詞....等我韓文學起來後再來修字吧....



불안한 사랑  호란(不安的愛-霍蘭)

이렇게 좋아도 될까요
可以就這樣喜歡你嗎
왠지 나는 불안해요
不知為何 我覺得不安

한번도 이런 적 없어요
從來沒有這樣過
그대가 특별해요
你是特別的

사랑이 두렵진 않아요
我並不懼怕愛情
곧 이별이 온다해도
即使離別會緊隨其後

그러나 이 사랑 싫어요
可是我不想要這份愛情
더 갖고 싶으니까
因為會想得到更多

마음대로 물흐르듯이
順其自然 如流水一般
내 맘을 맡겨봐요
試著交出我的心

하루가 지나면 하나씩 버릴게 생기거든요
每過一天就會多出一樣以後需要丟棄的東西

곁에 두면 생각하면 사랑하면
如果靠近 如果去想 如果去愛
도저히 안될 것 같은 사랑
反而根本無法成就的愛情
보낸다면 떠난다면 그 때 더 사랑할 것 같은 사랑
如果送走 如果離開 那時卻會更加相愛的愛情
불안한 사랑
令人不安的愛情
그래도 이 사랑이 나는 좋아요
儘管如此 這份愛 我還是喜歡

나 혼자 사랑하고
獨自去愛
나 혼자 보내는 이 뻔한 사랑
又獨自離開的 結局分明的愛情
그토록 간절한 내겐 어울리지 않는   못된 사랑
極度企盼 卻又彷彿與我並不相稱的   錯誤的愛情

곁에 두면 생각하면 사랑하면
如果靠近 如果去想 如果去愛
도저히 안될 것 같은 사랑
反而根本無法成就的愛情
보낸다면 떠난다면 그 때 더 사랑할 것 같은 사랑
如果送走 如果離開 那時卻會更加相愛的愛情
불안한 사랑
令人不安的愛情
그래도 이 사랑이 나는 좋아요
儘管如此 這份愛 我還是喜歡
그래서 이 사랑을 나는 붙잡아요
所以我要緊緊抓住 這份愛情




求婚嚕


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 高塔上的公主 的頭像
    高塔上的公主

    高塔上的公主

    高塔上的公主 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()